Перевод армянского паспорта требуется людям при разных обстоятельствах. Независимо от них, свою профессиональную помощь вам рада предложить наша компания. В агентстве работают профессионалы с опытом оформления разных документов, поэтому они справляются со своими задачами не только быстро, но и безошибочно.
Нотариальный перевод паспорта с армянского на русский
В отличие от многих других иностранных паспортов, в документе из Армении не все данные продублированы на английский язык. Например, на оригинале написаны отчество и адрес прописки гражданина.
Клиентов, обращающихся в наше агентство, мы просим указывать правильное написание ФИО и адрес на русском языке во избежание расхождений. Также на четвертой странице документа имеется отметка о разрешении выезда из страны. Все проставленные здесь печати полностью на армянском языке, то есть они тоже требуют особого внимания при переводе.
Заказывая у нас перевод армянского паспорта с заверением, вы получаете официальный перевод документа с нотариальной печатью и подписью. Его можно использовать для решения многих вопросов в госучреждениях, банках и многих других организациях.
Как заказать перевод армянского паспорта в Москве?
Клиенту достаточно только доставить в офис свои документы, после чего специалист возьмется за работу и при необходимости произведет нотариальное заверение. Когда все переведенные бумаги будут готовы, забрать их сможет любое доверенное лицо.
В переведенном документе отсутствуют сведения на иностранном языке – это касается также печатей, штампов и всех подписей. Все страницы прошиваются, нумеруются и пропечатываются печатью, а также нотариус проставляет свою подпись.
Цена на перевод армянского паспорта всегда зависит от сроков и необходимости заверять документ нотариально. Если после заверения в документе появляются какие-либо отметки (например, виза или РВП), перевод утрачивает силу и должен быть сделан повторно. При отсутствии изменений срок действия переведенного документа приравнивается к сроку оригинального паспорта.