Вы здесь

Услуги

За годы работы с организациями и частными лицами бюро переводов МСК Транслейт предстояло столкнуться с самыми разными потребностями клиентов: переводы частной корреспонденции, необходимость присутствия переводчика на переговорах, нотариальное удостоверение документов, легализация и т.д. Непрерывно повышая уровень владения языком, наше бюро максимально расширило перечень переводческих услуг.

В кратчайшие сроки агентство переводов MСК Транслейт выполнит для вас перевод документов по следующих группам официальных бумаг:

В процессе перевода в обязательном порядке учитываются особенности оформления несущественные в России, но имеющие очень большое значение в стране, для которой переводится документ. Не стоит забывать, что паспорта граждан других государств содержат графы и строки, отсутствующие в паспорте гражданина Российской Федерации, поэтому переводчику приходится не просто ретранслировать текст, но и устранять несоответствия.

Услуги письменного перевода

Также в услуги бюро переводов МСК Транслейт входит срочный перевод по любому из перечисленных видов.

Услуги устного перевода

  • Последовательный. При данном типе перевода речь первого говорящего выслушивает переводчик, ретранслирует её второму участнику беседы. Затем говорит второй участник, переводчик выполняет свою работу, и в диалог вновь ступает первый собеседник.
  • Синхронный. Специалист перевода работает непрерывно, в беседе практически отсутствуют паузы, и это значительно ускоряет коммуникативный процесс.

Услуги по легализации и апостилированию

Это проставление специального штампа, придающего документу юридическую силу на территории иностранного государства. Производится как с нотариальным переводом, так и без него.

Внимание! Легализация возможна исключительно на территории государства, выдавшего оригинал документа. Но если вам необходимо проставить апостиль на бланке, полученном не в России, мы готовы предоставить вам услугу консульской легализации. Это уникальное и полностью законное решение проблемы.

Нотариальный перевод

Нотариальное заверение перевода применяется при переводе официальных документов или важных для клиента бумаг, которые предполагается использовать в государственных органах.

Не стоит забывать, что есть несколько документов, нотариальный перевод которых необходим каждому путешествующему человеку: паспорт, детские свидетельства о рождении, справки о серьёзных заболеваниях и аллергических реакциях. Потребность в этих документах может возникнуть в любой момент, поэтому лучше подготовить их заранее.

Высокая квалификация и большой опыт специалистов бюро переводов МСК Транслейт всегда к вашим услугам!

Продвижение и поддержка сайта — VIPSEO
+7 (495) 997-18-42
круглосуточно