Вы здесь

Перевод паспорта

ПаспортПаспорт — документ, выданный государством и удостоверяющий личность и гражданство его владельца. Существуют разные типы паспортов: внутренний, заграничный, дипломатический, служебный, паспорт иностранца, моряка и т.д.

Перевод паспорта с нотариальным заверением требуется гражданам РФ при проведении юридических действий, банковских операций в других странах, а иностранцам - при решении аналогичных вопросов на территории России. К таким ситуациям относятся:

  • Трудоустройство;
  • Учеба;
  • Получение наследства;
  • Смена гражданства или регистрации;
  • Регистрация брачных отношений с иностранцами;
  • Совершение нотариальных сделок;
  • Приобретение недвижимого имущества;
  • Открытие банковского счета, получение кредита и другие.

Стоимость

Перевод паспорта с нотариальным заверением Цена
Европейские языки от 900 руб.
Восточные языки от 1000 руб.

Посмотреть все цены

Срок выполнения работ: 1-2 рабочих дня.

Особенности перевода паспорта

При переводе паспорта необходимо обращать внимание на все детали:

  1. Правильность указания:
    1. Даты и место выдачи паспорта, даты рождения, серийный номер;
    2. Транслитерация имени, отчества, фамилии, города проживания, адреса прописки;
    3. Названия государственных органов;
    4. Текст печатей и штампов.
  2. Лексическую грамотность.
  3. Соответствие итогового документа требованиям организаций и учреждений.
  4. Отсутствие исправлений, ошибок.

Выполняют два вида нотариального перевода паспорта:

  • Полный;
  • Основных страниц (главный разворот и страница с пропиской).

Ошибки в переводе паспорта могут стать причиной отказа в приеме документов государственными органами или банком, поэтому работу по переводу удостоверения личности стоит поручить профессионалам.

Для перевода паспорта и нотариального заверения перевода можно предоставить копию или сканированный документ. Для нотариального заверения копии паспорта потребуется оригинал.

Процедура перевода паспорта с нотариальным заверением

  1. Работа с текстом, выполняемая переводчиком, который ставит под переводом паспорта свою подпись, удостоверяющую, что его содержание соответствует оригиналу.
  2. Нотариальное заверение подписи переводчика, подтверждающее, что работа выполнена специалистом, имеющим высшее лингвистическое образование. Прежде, чем поставить свою подпись и печать, нотариус удостоверяется в личности переводчика, наличии у него соответствующего диплома, вносит эти данные в специальный реестр.

Процедура нотариального перевода паспорта гарантирует соответствие текста оригиналу и оформления документа - требованиям государственных органов.

Частые вопросы

Нужен ли оригинал паспорта при нотариальном заверении перевода?

Нет, достаточно ксерокопии.

Имеет ли юридическую силу на территории РФ, заверенный нотариально перевод паспорта другого государства?

Только перевод паспортов стран СНГ, остальные будут иметь юридическую силу, только при наличие апостиля.

Действуют ли скидки при обращении с большим количеством документов?

Да, конечно, скидка от количества паспортов.

К чему подшивают перевод паспорта?

Перевод паспорта можно подшить к ксерокопии или же к нотариально заверенной копии, к оригиналу паспорта перевод не подшивается.

Где заказать перевод паспорта

Бюро МСК Транслейт выполнит нотариальный перевод паспорта гражданина РФ или иностранного государства быстро и недорого. Компания работает на рынке более 8 лет и имеет безупречную репутацию, подтвержденную положительными отзывами клиентов.

Обращайтесь — вы будете довольны результатом нашей работы!

Высокая квалификация и большой опыт специалистов агентства переводов МСК Транслейт всегда к вашим услугам!

Продвижение и поддержка сайта — VIPSEO
+7 (495) 997 18 42 круглосуточно