Вы здесь

Перевод документов




Переводы документов на любые языки с заверениемМир без границ делаем мы, поскольку перевод документов на язык страны, рубежи которой реально либо виртуально пересекает человек, - наша профессия. Поездка в качестве частного лица, ведение совместного бизнеса, покупка недвижимости, решение юридических и иных вопросов, - все это требует наличия документов. Поскольку 75 государств официально являются англоязычными, перевод документов на английский язык – наиболее востребованная услуга.

В каких случаях необходим перевод документов

Документы регламентируют практически все сферы жизни человека, удостоверяют саму личность, поэтому чаще всего требуется пакетный перевод документов для выезда за рубеж, лечения, подтверждения квалификации, имущественных и интеллектуальных прав собственности. Наше бюро переводов располагает штатом специалистов, которые работают с документами любой тематики:

  • Личными (свидетельство о рождении, паспорт, водительское удостоверение);
  • Образовательными (аттестат, диплом);
  • Медицинскими (справка, заключение, выписка из истории болезни или карты);
  • Финансовыми (справка о наличии счета, выписка из банка, справка формы 2-НДФЛ) и другими.

Стоимость работ определяется объемом, срочностью, языком, качеством представленного исходника, но на пакетный перевод документов цена формируется с учетом скидки.

Особенности официального перевода

Специфика предоставления официальной документации такова, что знаний в узко профессиональном сегменте или на уровне бытового общения недостаточно. Единственный способ получения качественной услуги – обращение в лингвистическое бюро, где выполнят перевод документов недорого и профессионально более чем на 100 языков.

Помимо профессионального владения языками, наши сотрудники:

  • Имеют углубленные познания в лексике и терминологии таких областей как юриспруденция, техника, медицина, экономика, страхование;
  • Знают специфику зарубежного законодательства и таможенных процедур;
  • Знакомы с правилами и особенностями форматирования документов при подаче в государственные органы зарубежных стран;
  • Верно интерпретируют подписи, штампы, печати юридических документов.

Высокопрофессиональный перевод документов позволяет не только избежать неприятностей при пересечении границы, но и фатальных ошибок при заключении договоров, вступлении в права наследования, лечении, приобретении недвижимости, получении вида на жительство.

Стоимость

Перевод документа Цена, 1 стр.
Европейские языки от 350 руб.
Восточные языки от 650 руб.
Языки стран СНГ от 250 руб.

Посмотреть все цены

Срок выполнения работ: 1-2 рабочих дня.

Процедура нотариального заверения перевода

Легальным на территории иностранного государства перевод документов становится после процедуры нотариального заверения. По сути, нотариус лишь удостоверяет подпись сотрудника лингвистического бюро, поскольку специалисты нотариата не в состоянии квалифицировано выполнить переводческую работу. Это требует особой тщательности и точности от переводчика, который указывает под документами имя, отчество и фамилию.

При заказе перевода документов с нотариальным заверением в нашем бюро вы избегаете необходимости лично присутствовать у нотариуса, можете быть уверены в полной конфиденциальности и абсолютной точности оформления документов.

Продвижение и поддержка сайта — VIPSEO
+7 (495) 997-18-42
круглосуточно