Вы здесь

Переводы с киргизского языка

 
Особенности киргизского языка
Киргизский язык относится к тюркской ветви, это государственный язык Киргизии, на нем говорят более 4 миллионов человек.
К первым памятникам письменности киргизского языка ученые относят рунические надписи, в том числе, на каменных основаниях. В 17-18 веках многие киргизские племена перешли под владычество Джунгарского ханства, а другие продолжали бороться с завоевателями. Результатом этого стало осознание киргизами себя в качестве нации, и в том числе, создание выражающего их национальную идею эпоса «Манас». Во второй половине 19-го века киргизы оказались в составе Российской империи, и их язык серьезно трансформировался под действием русского языка.
Письменных переводов с киргизского до 20-го века не существовало по очень простой причине – язык не имел своей литературной формы. В 1923 году она была создана на основе арабского алфавита, в 1928 году он был заменен на латиницу, а в 1940 – на кириллицу. Специалисты из бюро переводов отмечают, что современный киргизский язык после распада СССР сохранил свое фонетическое соответствие нормам русского языка. Объясняется это, скорее всего, политическими причинами, ведь при отделении от СССР у Киргизии вопросы скорейшего введения независимости не стояли так остро.
В 1990-х годах президентом Киргизии Аскаром Акаевым проводилась твердая политика по установлению официального статуса киргизского языка. Результатом, в частности, стало то, что вся деловая жизнь современной Киргизии протекает с использованием родного языка. При этом в 1996 году был принят закон, признающий официальный статус русского языка наравне с киргизским. Тесные связи между двумя странами обеспечивают востребованность письменных переводов и юридических переводов между русским и киргизским языками. В Киргизии активно работают различные российские компании, в том числе, РАО «ЕЭС» и «Газпром». 

Продвижение и поддержка сайта — VIPSEO
+7 (495) 997-18-42
круглосуточно