Вы здесь

Переводы с грузинского языка

 

Особенности грузинского языка

Грузинский язык относится к картвельской группе, на нем разговаривают около 4 миллионов человек, проживающих, в основном, в Грузии, Южной Осетии, России, Турции и США.

Древняя форма грузинского языка появилась в 5 веке нашей эры, средняя начала формироваться в 12 веке, новая – в 19 веке. Грузинская письменность также имеет достаточно протяженную историю, появилась она уже в 5 веке. В грузинском алфавите 33 буквы, при этом прописные буквы в нем отсутствуют. Этот язык обладает богатой литературной традицией. Первое известное произведение на грузинском написано в 476-483 годах, оно называется «Мученичество Шушаник». Первые тексты на грузинском имеют религиозный характер, они часто были источниками для письменных переводов на другие языки. При этом уже к 12 веку появляются известные образцы светской поэзии и прозы, например, «Витязь в тигровой шкуре», написанный Руставели. В те времена уже велись летописи, позволившие сохранить многие факты из истории грузинского народа. Выполненные нашими современниками письменные переводы с грузинского этих источников позволили восстановить полноценную историю грузин и укрепить их национальное самосознание. Новая форма литературного грузинского языка утвердилась во второй половине 19 века.

В грузинском языке 28 согласных и только 5 гласных. Это приводит к тому, что во многих словах стоящих подряд согласных намного больше, чем в русской речи. Например, слово «тренер» по-грузински звучит как «мцвртнели». Вместе с тем, в грузинских словах две одинаковые согласные не могут стоять рядом.

Россия и Грузия имеют общие границы, старшее поколение граждан этой страны обычно хорошо знает русский язык. Несмотря на сложные политические отношения между Россией и Грузией, граждане и бизнесмены двух стран продолжают активно общаться, поэтому в бюро переводов поступает много заказов на перевод личных документов и другие услуги. 

Продвижение и поддержка сайта — VIPSEO
+7 (495) 997-18-42
круглосуточно